И вот, ни стало в Нём, ни вида, ни величия,
Сверх меры стал, обезображен Лик Его,
Он, Муж скорбей, изведавший болезни,
Он был презрен и был унижен пред людьми.
Но Господу, угодно было поразить Его,
Да, Бог сознательно предал Его мучению.
Страдая добровольно, Он безгласен был,
Безгласен, как овца, ведомая на бойню.
Он на себя взвалил все наши немощи и все болезни,
И ранами Его, мы исцелены.
Он стал заступником за всякого злодея
И тяжкий груз греха понёс Он на Себе…
Так многие народы ввёл Он в изумление
И не откроют уст пред Ним все знатные земли.
И не было на Нём, ни вида, ни величия,
Сверх меры был обезображен Лик Его.
Но, жертвуя Собою, оправдал Он многих,
Всех тех, кто принял и познал Его.
Комментарий автора: Это песня на диске, который мне удалось саписать и выпустиь. Этот диск можно заказать.
Прочитано 12633 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".