Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Посмотри приятель в лужу со стоячею водой -
ты увидишь как весь мир в ней отражается собой:
В ней и небо, и деревья, широта и высота -
ничего не пропускает - всё покажет лужа та:
Беспристрастно оъективно отражает на показ...
и тебя -как ты оттуда смотришь в мир, где ты сейчас.
Если ты замутишь лужу нарочитою ногой -
в ней уже не отразится ничего - иди к другой.
В чём же суть воды стоячей? Муть осядет - не тревожь! И тогда, как эта лужа, мир увидишь, где живёшь.
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".